Poemas. Mercedes Roffé

Compártelo:


 
 

Dos poemas de Las linternas flotantes (2009)

 
 

V.

Porque el Ángel vigila.
Vela.
Alerta está sobre un costado del hombre.
Ángel-lechuza.
Sutil está.
Ve sin ser visto.
Trabaja.
Los ángeles trabajan.
A veces
una bala perdida los hiere
—primero a ellos—
luego se abre camino y mata.

Ángel dormido.
Desvaneciente.
Ala herida.
Gotas de sangre-alma.

Vigila.
Vela.
Alerta.
Sutil está
sin ser visto.
Sobrevolando el hilo de la vida.
Sutil el hilo
el ala.
Transparencias.
Nervaduras de aliento-vida
Sombra blanca sobre tierra blanca
contra blanco muro de agua transparente.

Crece el jazmín y se abre
en su blanco bienoliente.
Vida sutil………… el Ángel se corona
de blanco bienoliente y se abre
jazmín alado a un costado de tu hombro.
Vida sutil.
Susurro
……………de aguas transparentes.

Música es
aquello que bendice.
Silencio bendecido y coronado
de gotas bienolientes.

Cristal del mundo
Cristal-aleph que encierra –libre—
todo lo que debía haber sido
todo lo que, en algún lugar, (se) es.
Lugar otro, devenir de lo exacto-destinado.
La vida es el sueño de un ángel
herido en su costado;
en su ala
………………transparente y perfecta.

Un desvío fatal: interferencias
de un susurro-silencio transparente y perfecto
un jazmín abierto y entregado.

Las flores son infinitas. No en número.
Cada una.
Cada una un roce de lo otro en esta vida.
De una orilla en la otra.
Reminiscencia.
Emanación primera de la Primera
Emanación
………………………………………..—transparente y perfecta.

Cada cual a su flor.
Cada cual a su aliento.
El Ángel vela
herido en su costado.

¿A qué herida atender
primero?
¿a qué llaga, a qué laceración
para parar la sangría
de un mundo herido
en todos sus costados?

¿En qué estrella de cristal radiante
atesorar su suspiro, su sangre
blanca-transparente sobre la tierra-muro blanca
herida
de esta sombra blanca diferida siempre
siempre en otro lado
moribundo siempre
herido siempre y entregado?
 
 
 


 
 
 

VI.

La luz se hizo.
¿Quién ha de dudarlo?
Y los pastos y los cielos y los mares.

Sutil aquel que separó
el azul del azul
el día de la noche
el verde metálico del atardecer
del verde-vida del prado.

Vida sutil.
El Ángel vela
herido en su costado.

Brutal.
Brutal también.
¿Quién podría negarlo? ¿Quién
dudará que hay
………………………………………..sangre
mucha
sangre
murano derramado
por la tierra-muro blanca sombra
oh muro-mundo siempre
herido
siempre
perfecto………… henchido
en el cristal-aleph de un devenir
silencioso y perfecto
………………………………………..siempre
en otro lado?

El Ángel-Número.
Cifra perfecta, infinita, feliz
concatenación
de aleatoriedades
—sin origen ni fin—.
Ochocientos billones de blancos
pétalos bienolientes tiene
el jazmín de lo real
—abierto y entregado.
emanación del loto originario
partícula
……………………………… de blanca fe

Jazmín-noúmeno.
Sinergético loto
de ocho y tantos billones
de pétalos bienolientes,
heridos y entregados.

¿Qué fue antes:
el loto o el jazmín?
¿Por qué caminos vamos
si hay camino
—tiempo herido en su costado?
¿Hay antes y después?
¿Sendero hay?
Hay un aleph-cristal perfecto
ensangrentado.
Completud de tallas convergentes hay
y en el centro el vacío.
 
 
 


 
 
 

Tres poemas de Diario ínfimo (2016)

 
 

27 de noviembre


COLOR-WRITING, 1

ZA ZA ZA ZA ZA UMMMM
za za za za za ummmm

grita balbucea
la mistérica glándula pineal

inserta como un blanco la palabra justo
en el descentro
de ese trono del alma o Ajna
o punto ciego órgano
del temblor

sanguinolento avatar iluminado y necio
el ojo
celestial
un poco estrábico un poco hermano
de aquel sonriente pólipo
de Redon
que mira absorto siempre
al infinito
y aun sonriendo un poco siempre
un poco
como la muerte
 
 
 


 
 
 

3 de diciembre

COLOR-WRITING, 2

anotar en la tela luego
un azul clásico noche
–cielo de luna llena–
un naranja de cadmio claro, intenso

irregularidades

palabras gris-grafito deslizándose

círculo
contenedor y dudosa flecha
adoctrinando

—He de morir de estas cosas —dijo, pensando
en la antigua sombra de una flor que declina
 
 
 


 
 
 

17 de diciembre

COLOR-WRITING, 3


en cambio aquí hay estudio un tiempo
de meditar y medir las consecuencias

un círculo arrebolado o casi
y otro círculo dentro y otro adentro
y otro

solo esa aguja fija, excéntrica nos alerta
como queriendo dar la ilusión
de un nuevo orden más lábil
más perfecto
 
 
 
 
 
 

Mercedes Roffé. (Buenos Aires, 1954). Poeta, traductora, ensayista y editora. Ha publicado los poemarios: Poemas (1978), El tapiz (publicado bajo el heterónimo Ferdinand Oziel, 1983), Cámara baja (1987) Sgo. de Chile: Cuarto Propio (1998, 1999), La noche y las palabras (1996), Definiciones mayas (1999) Antología poética (2000), Canto errante (2002), Memorial de agravios (2002), Milenios caen de su vuelo. Poemas 1977-2003 (2005), La ópera fantasma (2005, 2012), Las linternas flotantes (2009), Canto errante seguido de Memorial de agravios (2011), Carcaj: Vislumbres (2014), Diario ínfimo (2016). Sus libros han sido traducidos en Italia, Inglaterra, Quebec, Brasil, Francia, Rumania, Líbano y los Estados Unidos. En 2017, se publican antologías de su obra poética en Ecuador, México, Chile y Puerto Rico, y en 2018, Monte Ávila Editores de Caracas publica la antología Mansión nocturna. La ópera fantasma fue elegido uno de los mejores libros publicados en México en el 2012, y Definiciones mayas, fue escogido en 2016 por el suplemento Babelia, del diario El País, de Madrid, entre los cien mejores libros publicados en español en los últimos 25 años. Sus libros de microensayos Glosa continua (Excursiones, 2018) y Prosas fugaces (Las Furias, 2022) han sido publicados en Buenos Aires. También ha publicado los libros de fotografía La línea azul (Madrid, CAM, 2012), The Eye You See (N.Y. The Bridge, 2015) y Otras lenguas (Santa Fe, Palabrava, 2019). En 2021 sale en edición digital su fotolibro Homenaje a V. H. (Buenos Aires, Vuelo de Quimera). Desde 1998 dirige el sello Ediciones Pen Press, dedicado a publicar pliegos y plaquettes de poesía contemporánea hispanoamericana y de otras lenguas en traducción al español. Entre otras distinciones, recibió las becas John Simon Guggenheim (2001) y Civitella Ranieri (2012). Más recientemente, la organización Casa Bukowski Internacional le otorgó el Premio a la trayectoria (2021).
 
 

Compártelo:

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.