Poemas. Juana M. Ramos

Compártelo:


 
 

Nada más

Como el pájaro que canta
…………..con sus alas,
marco el territorio estéril
en el regazo de tus ojos.
Extirpo la temprana llaga
que tu cuerpo ha dejado
en cada uno de mis dedos,
el gorjeo de dos lenguas
abrazadas que predicen
futuras orfandades.
No supe en su momento
de flancos ni de flechas
ni tampoco de destierros.
Tu boca se encargó
……………de moldear,
con los escombros
……………de mis besos,
……………la desnudez
devorada por jaurías
que en mi necedad
……………se repiten,
que a mi necedad
……………fustigan.
……………No,
no hay triunfo en los abismos
que se abren tras lo que se ansía.
He enterrado en carne viva mi sonrisa,
mi latido en el presagio del derrumbe,
la limosna ungida en mis despojos.
…..,,,,……Nada más hay por decir.
……………Nada habrá en la hendidura
……………que soy tras de tu beso.
 
 
 


 
 
 

Golpe de memoria

Muerdo escarabajos
………..como cuerpos
de vez en cuando mastico
las luces mortecinas
………..de una ciudad
………..pasada por agua
de una ciudad de hormigas
que un día se alimentaron
de las hojas que brotaban
………..de mis manos.
Muerdo de vez en cuando
la orilla del cántaro
que arrodilló mi sed
de ojos y de labios.
De vez en cuando muerdo
la boca alfarera que se mira
en los espejos trasnochados
tras la sosegada puerta
que lamió soberbia
mi angustiado puño.
Muerdo el olor de tu cuerpo
manso olor sereno olor
………..golpe de memoria
memoria de tu nombre fértil
nombre de parto y luna
de ciervo atravesado por tu flecha.
De vez en cuando muerdo
escarabajos como cuerpos.
 
 
 


 
 
 

III

Con el alma en claroscuro,
Dolly, vuelvo,
con un agridulce en las palabras.
Fue un día feliz
a pesar de una tristeza
allá en el fondo.
Fue un día acerbo
de un no sé qué amargo.
……………La vi,
entre la caravana de sonrisas
satisfechas y ansiosas.
La vi cumplir un ciclo.
La vi crecer.
La vi comerse el mundo,
brillar más que los demás.
Escuché su nombre, Dolly,
y se detuvo todo excepto ella.
Aplaudí con fuerza,
con quebranto,
con nostalgia,
con la arrogancia
de saberla superior,
con la satisfacción
de haberme dado por entero,
con la soberbia del verso
que pone el dedo en la llaga.
La escuché por última vez
en el último minuto
con un último intento,
como quien pide auxilio,
como quien auxilia al que pide.
La vi cruzar la escena
tan segura de su paso
que se rindió mi voluntad
y cualquier somera fuerza
………..que aún me quedara.
La vi
y el nudo en mi garganta ahorcó
la palabra destinada a su oído.
Ella ungió con su mirada
mi manifiesta intranquilidad
que amenazaba con inundar
las proximidades, las mesas
curtidas de conversaciones
esporádicas y todo cuanto
ofrecían los recovecos aledaños.
Recordé lo remoto de mi sitio
………..frente a su boca.
Recordé su prudente despedida.
De lejos, Dolly,
con mucho orgullo
con la dicha del afortunado,
desde el lugar que me adjudicó
y que ahora me toca en su recorrido,
la vi extender sus alas y volar,
………..volar muy alto.

 
 
 


 
 
 

El vaivén de la escoba

La noche se ha colado /
entre las rendijas de la tarde. /
Me hallo apostada /
en una esquina concurrida, /
donde espero el autobús /
con la misma mansedumbre /
con la que se espera todo /
en esta ciudad acechada /
por el eterno insomnio. /
Miro por encima de mi hombro /
me golpea una luz /
………..rojiza y perezosa. /
El cine Fair (que tantas /
otras veces he visto /
desde la ventana presurosa /
………..de algún taxi), /
ahí, en pie, de las pocas /
salas “a la antigua” /
que se aferran con uñas /
y con dientes al paisaje /
cada vez más futurista /
………..de la urbe. /
Lo observo con curiosidad. /
Me acerco. Indago. /
Un jovenzuelo cabizbajo /
barre la entrada. /
Irrumpe en mí la nostalgia. /
El vaivén de la escoba /
me columpia en el recuerdo /
de nuestras pláticas nocturnas, /
de las risas, de cada coincidencia, /
de cada desacuerdo, del gesto nervioso /
que te empujaba a buscar tu propia escoba /
para barrer con insistencia el piso ya limpio /
y reluciente de tu sala, cada vez que de mi boca /
………..se escapaba un “te quiero”.

 
 
 


 
 
 

Haikú para Artemisa

Soy de tu flecha
atravesada carne
magro cordero.

 
 
 
 

Juana M. Ramos; (Santa Ana, El Salvador). Profesora de español y literatura en York College, Universidad Pública de la Ciudad de Nueva York. Ha participado en conferencias, coloquios y festivales de poesía tanto en Latinoamérica como en España. Ha publicado los poemarios Multiplicada en mí, Palabras al borde de mis labios, En la batalla, Ruta 51C, Sobre luciérnagas, Sin ambages/To the Point, Clementina (versión en español) y el libro de relatos Aquí no hay gatos. Es autora del libro Nomadismo y alteridad. Las otras historias de la guerra y coautora del libro de testimonios Tomamos la palabra: mujeres en la guerra civil de El Salvador (1980-1992) . Además, sus poemas y relatos han aparecido publicados en antologías, revistas literarias impresas y digitales en Latinoamérica, EE.UU. y España, y han sido traducidos al inglés, portugués, francés e italiano. En 2021, recibió el premio Feliks Gross Award otorgado por la Universidad Pública de la Ciudad de Nueva York por su labor como docente e investigadora, y fue reconocida por la Fundación Chifurnia como Poeta del Año 2023 en El Salvador. En 2020, dio inicio a una intensa labor cultural a través de EntreTmas, un espacio digital donde entrevista y promociona a escritoras latinoamericanas y españolas que residen en Estados Unidos, Latinoamérica y España. Es curadora, junto a Margarita Drago, de Palabra-Imagen-Escena, un espacio artístico creado para la difusión de las creaciones de poetas, narradores, dramaturgos y artistas visuales que producen su obra en español en NY.
 
 
 
 
Con autorización de la autora.
 
 
 
 
fotografía: cortesía de la autora
 

Compártelo:

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.